Pali Cannon Fundamentals

Ascetic Shakyamuni
Shakyamuni, the historical Buddha of South Asia

Imagining other dimensions of being that lift the spirit and provide inspiration.

We promote an imaginatively multidimensional experience through using traditional devotional practices.

Imagining involves developing a sense of presence for sources of inspiration that are experienced as originating outside oneself. This results in a more lucid and magical experience of the world and our place in it.

Recollection of the Three Jewels

Since 1880, every generation of Western Buddhist has chanted the Three Refuges and Five Precepts in Pali – the closest linguistic connection we have today with the historical Buddha, Shakyamuni, and his immediate disciples.

Respecting the Three Refuges pre-eminence and favor historically not only within the Pali Cannon, but with all Buddhist lineages, we focus our Imagining practices on the

    Ti-Sarana Panca-Sila
    (Three Refuges and Five Precepts)

Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa.​
​(​Honour to the ​Blessed, the ​E​xalted​, the Fully-Awakened​.)​
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa.​
​(​Honour to the ​Blessed, the ​E​xalted​, the Fully-Awakened​.)​
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa.​
​(​Honour to the ​Blessed, the ​E​xalted​, the Fully-Awakened​.)​

Buddham saranam gacchami.
(To the Awakened for refuge I go.)
Dhammam saranam gacchami.
(To the Truth for refuge I go.)
Sangham saranam gacchami.
(To the Family for refuge I go.)

Dutiyampi Buddham saranam gacchami.
(For a second time to the Awakened for refuge I go.)
Dutiyampi Dhammam saranam gacchami.
(For a second time to the Truth for refuge I go.)
Dutiyampi Sangham saranam gacchami.
(For a second time to the Family for refuge I go.)

Tatiyampi Buddham saranam gacchami.
(For a third time to the Awakened for refuge I go.)
Tatiyampi Dhammam saranam gacchami.
(For a third time to the Truth for refuge I go.)
Tatiyampi Sangham saranam gacchami.
(For a third time to the Family for refuge I go.)

Panatipata veramani sikkhapadam samadiyami.
(Killing, it’s opposite as a path to power, I undertake.)
Adinnadana veramani sikkhapadam samadiyami.
(Taking that which is not given, it’s opposite as a path to power, I undertake.)
Kamesu micchacara veramani sikkhapadam samadiyami.
(Sensual misconduct, it’s opposite as a path to power, I undertake.)
Musavada veramani sikkhapadam samadiyami.
(False speech, it’s opposite as a path to power, I undertake.)
Surameraya majja pamadatthana veramani sikkhapadam samadiyami.
(Wine, liquor and intoxicants clouding the mind, their opposite as a path to power, I undertake.)

Sadhu! Sadhu! Sadhu!
(Excellent! Excellent! Excellent!)